Keine exakte Übersetzung gefunden für زعامة حزب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch زعامة حزب

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nach Pakistan zurückgekehrt übernahm er die Führung der gemäßigten linken Pakistan People`s Party (PPP), die er im Februar zum Sieg bei den Parlamentswahlen führte.
    وبعد عودته إلى باكستان تولى زعامة الحزب حزب الشعب الباكستاني الذي أوصله في شهر شباط/فبراير الماضي إلى الفوز في الانتخابات البرلمانية الباكستانية.
  • Sie haben Angst vor den Partisanen, die an ihren Kampagnentelefonen sitzen und auf den Geldbörsen der Partei sitzen. Auch glauben sie seit der Clinton- Wahl 1992, Blockaden gegendemokratische Präsidenten zeigten die Handlungsunfähigkeit der Regierung auf und seien deshalb ihre beste Methode für einen Wahlerfolg.
    فضلاً عن ذلك فإن هؤلاء الذين يتولون زعامة الحزب الجمهوري،منذ انتخاب كلينتون عام 1992، كانوا يعتقدون أن خلق حالة من الجمودكلما وصل ديمقراطي إلى البيت الأبيض، وبالتالي إظهار عجز الحكومة عنالعمل، هو المسار الأفضل لإحراز النجاح الانتخابي.
  • LONDON – Normalerweise ist das Rennen um den Parteivorsitzder britischen Labor Party kein weltbewegendes Ereignis.
    لندن ـ إن السباق على زعامة حزب العمال البريطاني لا يشكلعادة حدثاً قد يهز العالم.
  • LONDON – Der Prozess, die Verurteilung und die Todesstrafemit Aufschub für Gu Kailai, die Frau des gestürzten chinesischen Spitzenpolitikers Bo Xilai, stellen nicht nur das chinesische Rechtssystem in Frage, sondern auch die Geschlossenheit der Führungder Kommunistischen Partei.
    لندن ــ لم تكن محاكمة قو كاي لاي، زوجة الزعيم الصينيالـمُطَهَّر بو تشي لاي، ثم إصدار الحكم بإعدامها مع وقف التنفيذ،سبباً في التشكيك في النظام القانوني في الصين فحسب، بل وأيضاً فيوحدة وتماسك زعامة الحزب الشيوعي.
  • Der Bau neuer Siedlungen ist – sogar in Israel - oftmals von feindseliger Berichterstattung sowieinternationaler Verurteilung begleitet, aber dadurch wird der Zugdes Siedlungsbaus nicht aufgehalten. Sogar in den Tagen zwischen1984 und 1990, als die israelische Regierungsmacht zwischen Jitzchak Schamirs Likud und der Arbeiterpartei von Schimon Perespendelte, hielt der Siedlungsbau unvermindert an.
    كان بناء المستوطنات الجديدة كثيراً ما يأتي مصحوباً بتقاريرإعلامية رافضة ـ حتى داخل إسرائيل ـ فضلاً عن الإدانة الدولية، ولكنقاطرة بناء المستوطنات لم تتوقف قط، بل استمرت في زيادة سرعتها حتىأثناء الأيام التي تناوب فيها اسحق شامير من حزب الليكود و شيمونبيريز من حزب العمل زعامة الحكومة الإسرائيلية بين عامي 1984و1990.
  • Die Linkspartei wird von zwei Talkshow- Politikernangeführt: Gregor Gysi, dem ehemaligen PDS- Vorsitzenden, und Oskar Lafontaine, dem Exvorsitzenden der SPD, die außer einer Serie vonpolitischen Schiffbrüchen und einem Talent für populistische Redenwenig gemeinsam haben.
    يتولى زعامة حزب اليسار اثنان من الساسة من محترفي المشاركةفي البرامج الحوارية، وهما جريجور جيسي الزعيم السابق لحزبالديمقراطيين الاجتماعيين الشيوعي، وأوسكار لافونتين الزعيم السابقلحزب الديمقراطيين الاجتماعيين. ولا يجمع بين الاثنين أي عنصر مشتركسوى سجل حافل من الإخفاقات السياسية والموهبة في إلقاء الخطبالشعبية.
  • Die Führung der christdemokratischen Partei bereitet indeseine Neuorientierung in Richtung einer sozialeren Haltung vor, umgrößere Teile der Wählerschaft für sich zu gewinnen und schiebt im Zuge dessen die notwendigen Reformen auf.
    إلا أن زعامة حزب الديمقراطيين المسيحيين تعد العدة لتحويلتوجهاتها نحو المزيد من المواقف الاجتماعية بهدف الفوز بتأييد شريحةأكبر من الناخبين، على ضوء عملية تأجيل الإصلاحات الضرورية.
  • Zwei Wochen später, am 31. Mai, trafen sich Blair und Brownin einem kleinen Restaurant im Norden Londons und debattierten, werdie Führung der Partei übernehmen sollte.
    وبعد حوالي أسبوعين، في الواحد والثلاثين من نفس الشهر، التقىبراون و بلير في مطعم صغير بشمال لندن، ودارت بينهما مناقشة حول منينبغي له أن يتولى زعامة الحزب.
  • Die allgemeinen Wahlen im letzten Jahr führten zu einem Regierungswechsel in Japan. Yukio Hatoyamas Demokratische Partei Japans ( DPJ) siegte über die Liberaldemokratische Partei, die seiteinem halben Jahrhundert fast ohne Unterbrechung regierthatte.
    لقد جلبت انتخابات العام الماضي نظام حكم جديد إلى اليابان،بعد أن نجح الحزب الديمقراطي الياباني تحت زعامة يوكيو هاتوياما فيسحق الحزب الديمقراطي الليبرالي، الذي حكم اليابان على نحو يكاد يكونمتواصلاً طيلة نصف قرن من الزمان.
  • Zudem fehlen Abe die Starqualitäten Koizumis sowie dessen Charisma eines Außenseiters, was dazu geführt hat, dass er sichstärker als sein Vorgänger auf die bestehende Führung der LDPverlassen muss.
    فضلاً عن ذلك فقد اضطر آبيه، بسبب افتقاره إلى الجاذبيةالجماهيرية، إلى الاعتماد بصورة أكبر من سلفه على الزعامات السياسيةالحالية في الحزب الديمقراطي الليبرالي.